Проклят тот, кто порабощен любовью к деньгам. Деньги заберают место братьев, деньги заменяют родителей, деньги приносят нам войну и кровопролития.

Анакреонт, 570 - 485 до н. э.



InfoBank.by – Все банки Беларуси  >  Все статьи по финансам и банкам  >  Беларусбанк, Белинвестбанк и Белагропромбанк попали под санкции

Беларусбанк, Белинвестбанк и Белагропромбанк попали под санкции

Размер шрифта:    Уменьшить шрифт  Восстановить исходный рзмер  Увеличить шрифт 
110770

Сегодня Евросоюз утвердил секторальные санкции по Беларуси и под них попали три крупнейших белорусских банка. Каким образом санкции повлияют на работу этих банков?


Попробуем разобраться.
 
  фото :            ru.depositphotos.com

Итак, по ссылке полный текст документа на английском языке. А мы сделали перевод мест, которые касаются финансового сектора:
 
(8) Furthermore, restrictions on access to Union capital markets should be imposed in relation to the Belarusian Government, as well as Belarusian state-owned financial institutions and entities. A prohibition should also be introduced on providing insurance and re-insurance to the Belarusian Government and Belarusian public bodies and agencies.

Перевод:

(8)  Кроме того, ограничения на доступ к рынкам капитала европейского союза должны быть введены в отношении белорусского правительства, а также белорусских государственных финансовых учреждений и организаций. Следует также ввести запрет на предоставление страхования и перестрахования правительству Беларуси и белорусским государственным органам, и учреждениям.
 
(9) Certain prohibitions should be imposed on the European Investment Bank in relation to projects in the public sector. Member States should also be required to take actions in order to limit the involvement in Belarus of multilateral development banks of which they are members.

Перевод:

(9) Европейский инвестиционный банк должен ввести определенные запреты в отношении проектов в государственном секторе. Государства-члены также должны быть обязаны принять меры для ограничения участия Беларуси в международных банках развития, членами которых они являются.
 
(b) to provide financing or financial assistance related to the goods and technology referred to in paragraph 1, including in particular grants, loans and export credit insurance, for any sale, supply, transfer or export of those goods and technology, or for the provision of related technical assistance, brokering services or other services, directly or indirectly to any natural or legal person, entity or body in Belarus, for military use in Belarus or for any military end-user in Belarus.

Перевод:

(b) предоставлять финансирование или финансовую помощь, связанную с товарами и технологиями, указанными в пункте 1, включая, в частности, гранты, займы и страхование экспортных кредитов, для любой продажи, поставки, передачи или экспорта этих товаров и технологий или для предоставления соответствующей технической помощи, посреднических услуг или других услуг, прямо или косвенно любому физическому или юридическому лицу, организации или органу в Беларуси, для военного использования в Беларуси или для любого военного конечного пользователя в Беларуси.

Article 2f

1.   The purchase, import or transfer from Belarus of petroleum products shall be prohibited.

2.   It shall be prohibited to provide, directly or indirectly, technical assistance, brokering services, financing or financial assistance, including financial derivatives, as well as insurance and reinsurance, related to the prohibitions referred to in paragraph 1
.

Перевод: Статья 2f

1. Запрещается закупка, ввоз или вывоз из Беларуси нефтепродуктов.
2. Запрещается оказывать, прямо или косвенно, техническую помощь, брокерские услуги, финансирование или финансовую помощь, включая производные финансовые инструменты, а также страхование и перестрахование, связанные с запретами, указанными в пункте 1.

Кроме того, ограничения на доступ к союзным рынкам капитала должны быть введены в отношении белорусского правительства, а также белорусских государственных финансовых учреждений и организаций. Следует также ввести запрет на предоставление страхования и перестрахования Правительству Беларуси и белорусским государственным органам, и учреждениям.


Article 2h

It shall be prohibited to directly or indirectly purchase, sell, provide investment services for or assistance in the issuance of, or otherwise deal with transferable securities and money-market instruments with a maturity exceeding 90 days, issued after 29
June 2021 by:


(a)the Republic of Belarus, its Government, its public bodies, corporations or agencies;


(b)a major credit or other institution established in Belarus with over 50 % public ownership or control as of 29 June 2021, as listed in Annex III;


(c)a legal person, entity or body established outside the Union whose proprietary rights are directly or indirectly owned for more than 50 % by an entity listed in Annex III;


(d)any legal person, entity or body acting on behalf or at the direction of a legal person, entity, or body referred to in point (c) of this Article or listed in Annex III.


Перевод: Статья 2н

Запрещается прямо или косвенно покупать, продавать, предоставлять инвестиционные услуги или содействие в выпуске или иным образом иметь дело с переводными ценными бумагами и инструментами денежного рынка со сроком погашения более 90 дней, выпущенными после 29 июня 2021 года, или иным образом иметь дело с переводными ценными бумагами и инструментами денежного рынка со сроком погашения более 90 дней, выпущенными после 29 июня 2021 года:

(а) Республика Беларусь, ее Правительство, ее государственные органы, корпорации или учреждения;


(b) крупное кредитное или иное учреждение, созданное в Беларуси с более чем 50% государственной собственностью или контролем по состоянию на 29 июня 2021 года, как указано в Приложении III.;


(c) юридическое лицо, юридическое лицо или орган, созданные за пределами Союза, чьи имущественные права прямо или косвенно принадлежат более чем на 50% организации, указанной в Приложении III;


(d) любое юридическое лицо, организация или орган, действующие от имени или по указанию юридического лица, организации или органа, указанных в пункте (с) настоящей статьи или перечисленных в Приложении III.


Article 2i
1.   It shall be prohibited to directly or indirectly make or be part of any arrangement to make new loans or credit with a maturity exceeding 90 days, after 29 June 2021, to:

(a) the Republic of Belarus, its Government, its public bodies, corporations or agencies;

(b) a major credit or other institution established in Belarus with over 50 % public ownership or control as of 29 June 2021, as listed in Annex III;

(c) a legal person, entity or body established outside the Union whose proprietary rights are directly or indirectly owned for more than 50 % by an entity listed in Annex III;

(d) any legal person, entity or body acting on behalf or at the direction of a legal person, entity, or body referred to in point (c) of this paragraph or listed in Annex III.

2.   The prohibition referred to in paragraph 1 shall not apply to loans or credits that have a specific and documented objective to provide financing for non-prohibited imports or exports of goods and non-financial services between the Union and any third State, including the expenditure for goods and services from another third State that is necessary for executing the export or import contracts.

3.   The competent authority of a Member State may also grant, under such terms as it deems appropriate, an authorisation to make or be part of the loans or credits referred to in paragraph 1 if the competent authority has determined that: (a) the activities concerned are for the purpose of providing support for the Belarusian civilian population, such as humanitarian assistance, environmental projects, and nuclear safety or the loan or credit is necessary to comply with legal or regulatory minimum reserve or similar requirements to meet solvency and liquidity criteria for financial entities in Belarus which are majority-owned by financial institutions of the Union; and

(b)the activities or the loan or credit concerned do not entail funds or economic resources being made available, directly or indirectly, to or for the benefit of a person, entity or body referred to in Article 4.

When applying the conditions under points (a) and (b), the competent authority shall require adequate information as regards the use of the authorisation granted, including information concerning the purpose of, and the counterparts to, the activities concerned.

The Member State concerned shall inform the other Member States and the Commission of any authorisation granted under this Article within two weeks of the authorisation.

4.   The prohibition in paragraph 1 shall not apply to drawdowns or disbursements made under a contract concluded before 25 June 2021 provided that the following conditions are met:

(a)  all the terms and conditions of such drawdowns or disbursements:

(i)were agreed before 25 June 2021; and

(ii) have not been modified on or after that date; and

(b) before 25 June 2021 a contractual maturity date has been fixed for the repayment in full of all funds made available and for the cancellation of all the commitments, rights and obligations under the contract; the terms and conditions of drawdowns and disbursements referred to in point (a) include provisions concerning the length of the repayment period for each drawdown or disbursement, the interest rate applied or the interest rate calculation method, and the maximum amount.

Article 2j

It shall be prohibited to provide insurance or re-insurance to:

(a)  the Belarusian Government, its public bodies, corporations or agencies;

(b) any natural or legal person, entity or body acting on behalf or at the direction of a legal person, entity or body referred to in point (a).

Article 2k
It shall be prohibited to participate, knowingly and intentionally, in activities whose object or effect is, directly or indirectly, to circumvent the prohibitions set out in Articles 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i and 2j.

Article 2l
In addition to the prohibitions set out in Article 2i, the following shall be prohibited:

(a) any disbursement or payment by the European Investment Bank (EIB) under or in connection with any existing agreements entered into between the Republic of Belarus or any public authority thereof and the EIB;

(b) the continuation by the EIB of any existing Technical Assistance Service Contracts relating to projects financed under the agreements referred to in point (a), and which are intended for the direct or indirect benefit of the Republic of Belarus or any public authority thereof to be performed in Belarus.

Article 2m
Member States shall take the necessary action to limit the involvement in Belarus of multilateral development banks of which they are members, in particular the International Bank for Reconstruction and Development and the European Bank for Reconstruction and Development, including by voting against new loans or other forms of financing to the entities mentioned in Article 2i, except for those mentioned in paragraphs (2) and (3) thereof, and without affecting projects financing private sector support for small and medium enterprises.’...

ANNEX III
LIST OF LEGAL PERSONS, ENTITIES OR BODIES REFERRED TO IN ARTICLES 2h AND 2i

Belarusbank
Belinvestbank (Belarusian Bank for Development and Reconstruction)
Belagroprombank

Перевод.  Статья 2i

1. Запрещается прямо или косвенно заключать, или участвовать в каких-либо соглашениях о предоставлении новых займов или кредитов со сроком погашения более 90 дней после 29 июня 2021 года, с следующими организациями:

(а) Республика Беларусь, ее Правительство, ее государственные органы, корпорации или учреждения;


(b) крупное кредитное или иное учреждение, созданное в Беларуси с более чем 50% государственной собственностью или контролем по состоянию на 29 июня 2021 года, как указано в Приложении III.;


(c) юридическое лицо, юридическое лицо или орган, созданные за пределами Союза, чьи имущественные права прямо или косвенно принадлежат более чем на 50% организации, указанной в Приложении III;


(d) любое юридическое лицо, организация или орган, действующие от имени или по указанию юридического лица, организации или органа, указанных в пункте (с) настоящего пункта или перечисленных в Приложении III.


2. Запрет, упомянутый в пункте 1, не распространяется на займы или кредиты, которые имеют конкретную и задокументированную цель обеспечить финансирование не запрещенного импорта или экспорта товаров и нефинансовых услуг между Союзом и любым третьим государством, включая расходы на товары и услуги из другого третьего государства, необходимые для выполнения экспортных или импортных контрактов.


3. Компетентный орган государства-члена может также предоставить, на таких условиях, которые он сочтет целесообразными, разрешение на предоставление или участие в займах или кредитах, упомянутых в пункте 1, если компетентный орган определил, что:


(а)соответствующая деятельность направлена на оказание поддержки гражданскому населению Беларуси, например, гуманитарная помощь, экологические проекты и ядерная безопасность, или кредит или кредит необходимы для соблюдения правовых или нормативных минимальных резервных или аналогичных требований для соответствия критериям платежеспособности и ликвидности для финансовых организаций в Беларуси, которые являются мажоритарными владельцами финансовых учреждений Союза; и


(b)деятельность или соответствующий заем, или кредит не влекут за собой предоставление средств или экономических ресурсов, прямо или косвенно, физическому лицу, организации или органу, упомянутым в статье 4, или в их интересах.


При применении условий, указанных в пунктах (a) и (b), компетентный орган должен запрашивать достаточную информацию в отношении использования выданного разрешения, включая информацию, касающуюся цели и партнеров соответствующей деятельности.


Заинтересованное государство-член должно проинформировать другие государства-члены и Комиссию о любом разрешении, выданном в соответствии с настоящей статьей, в течение двух недель с момента получения разрешения.


4. Запрет, указанный в пункте 1, не распространяется на списания или выплаты, произведенные в соответствии с контрактом, заключенным до 25 июня 2021 года, при условии соблюдения следующих условий:


(а)все условия и положения таких сокращений или выплат:


(i)были согласованы до 25 июня 2021 года; и


(ii)не были изменены ни на эту дату, ни после нее; и


(b) до 25 июня 2021 года была установлена договорная дата погашения для полного погашения всех предоставленных средств и для аннулирования всех обязательств, прав и обязанностей по контракту; условия и положения о списаниях и выплатах, указанные в пункте (а), включают положения, касающиеся продолжительности периода погашения для каждого списания или выплаты, применяемой процентной ставки или метода расчета процентной ставки и максимальной суммы.


Статья 2j

Запрещается предоставлять страховку или перестрахование:

(а) правительство Беларуси, его государственные органы, корпорации или агентства;


(b)любое физическое или юридическое лицо, юридическое лицо или орган, действующие от имени или по указанию юридического лица, юридического лица или органа, указанных в пункте (а).


Статья 2к

Запрещается сознательно и преднамеренно участвовать в деятельности, целью или следствием которой является, прямо или косвенно, обход запретов, изложенных в статьях 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i и 2j.

Статья 2l

В дополнение к запретам, изложенным в статье 2i, запрещается следующее:

(а) любые выплаты или платежи Европейского инвестиционного банка (ЕИБ) в рамках или в связи с любыми существующими соглашениями, заключенными между Республикой Беларусь или любым ее государственным органом и ЕИБ;


(b) продолжение ЕИБ любых существующих Контрактов на оказание Услуг по оказанию технической помощи, относящихся к проектам, финансируемым в соответствии с соглашениями, указанными в пункте (а), и которые предназначены для прямой или косвенной выгоды Республики Беларусь или любого ее государственного органа, которые будут осуществляться в Беларуси.


Статья 2м

Государства-члены должны принять необходимые меры для ограничения участия в Беларуси многосторонних банков развития, членами которых они являются, в частности Международного Банка Реконструкции и Развития и Европейского Банка Реконструкции и Развития, в том числе путем голосования против новых займов или других форм финансирования организаций, упомянутых в статье 2i, за исключением тех, которые упомянуты в пунктах (2) и (3), и без ущерба для проектов финансирования поддержки малого и среднего бизнеса частным сектором."...

Приложение III

список юридических лиц, организаций или органов, упомянутых в статьях 2h и 2i
  • Беларусбанк
  • Белинвестбанк (Белорусский банк развития и реконструкции)
  • Белагропромбанк
Как мы видим при том что есть много запретов, но остаются варианты кредитования малого бизнеса и кредиты на поддержание ликвидности и нормативных требований.

Как это все отразится на белорусских банках? в частности на Беларусбанке, Белинвестбанке и Белагропромбанке?

Отразится плохо.


Во-первых, не будет никаких субординированных кредитов о которых так любят писать банки.

Беларусбанк достаточно активно это делал:
 
 
Белагропромбанк тоже участвовал:
 

Белинвестбанк активно работал с ЕБРР (Европейский банк реконструкции и развития):

 

Во-вторых, можно пока забыть о мечтах по продаже этих банков каким-то инвесторам или выходу Беларусбанку на IPO
 

На физических и юридических лицах которые обслуживаются в данных банках и не участвуют в внешнеэкономической деятельности эти санкции не должны отразиться.

А вот на компаниях, участвующих в международных платежах вполне могут отразиться.
Санкции это такая неприятная вещь, а банкиры, особенно западные достаточно щепетильны в этих вопросах. Поэтому возможны трудности даже с международными перечислениями денег с участием попавших под санкции банков, как это было с российскими банками в Китае в 2018 году:

"... Представители трех российских и двух китайских банков с отделениями в обеих странах рассказали, что проблема появилась в 2014 году. Ее удалось «более-менее решить» к концу 2015 года, но с января–февраля 2018 года ситуация снова начала ухудшаться. Сильнее всего это коснулось компаний, попавших в SDN-список США в апреле.

Представитель одного из крупных банков КНР напоминает, что второй по размеру китайский производитель электроники ZTE, закупавший до 25% комплектующих у американских компаний, был признан виновным в продаже, запрещенной санкциями США продукции в Иран и КНДР в прошлом году. Это привело к остановке работы компании и миллиардным штрафам. С тех пор китайские банкиры стали осторожнее относиться к операциям клиентов, объясняет он.

Бывший сотрудник филиала одного из российских банков в Китае рассказал, что в банках КНР зачастую не хотят разбираться в том, опасна ли на самом деле операция. «Они не понимают сути санкций, не хотят подставить банк и принимают решение о блокировке платежа. Часто помогал личный звонок в банк, но не всегда была возможность быстро вытащить все платежи, и они в лучшем случае зависали на семь-десять дней», — вспоминает он. "

 фото на превью:                   ru.depositphotos.com


Источник: www.infobank.by

Понравилось? Отправь друзьям!


Оставить комментарий
  
Комментариев нет
Другие новости