v



InfoBank.by – Все банки Беларуси  >  Все статьи по финансам и банкам  >  Английский в Банке БелВЭБ: проверяем уровень знаний

Английский в Банке БелВЭБ: проверяем уровень знаний

Размер шрифта:    Уменьшить шрифт  Восстановить исходный рзмер  Увеличить шрифт 
3515

Infobank.by совместно с Институтом IBA, вдохновленные успехом первого эксперимента в Белагропромбанке, продолжают исследование «Английский в банке». Напомним, нашу легенду: исследователю, который «совершенно не владеет русским», нужно совершить несложную операцию.
 
К примеру, пополнить счет карточки, принадлежащей другому человеку. Для удобства совершения операции карточка, на которую нужно внести денежные средства, выпущена тем же банком, в который мы обращаемся.
 
Сегодня на пути нашего следования оказалось одно из самых крупных отделений Банка БелВЭБ, расположенное в центре города — недалеко от вокзала и ул. Немига.

 
Английский в Банке БелВЭБ: проверяем уровень знаний
Центральный аппарат Банка БелВЭБ на ул. Мясникова, 32
 
 В первую очередь, войдя в офис, мы направились к стойке консультанта.

— Здравствуйте, я хочу пополнить счет карточки, — обратилась по-английски наша «иностранка» к девушке, которая была несколько смущена, но искренне пыталась разобраться,  зачем же мы пришли.

К сожалению, «Top up» на американский манер оказалось консультантом непонятым. Пришлось использовать другие словарные формы, которые помогли  бы сотруднику банка понять, что нам просто необходимо внести деньги на карт-счет.

Консультант вышла к стойке электронной очереди и включила меню на английском языке, но помочь с выбором необходимого пункта  не смогла — нам пришлось самостоятельно перебрать несколько вариантов.

Выбрав  пункт и получив распечатанный талончик, мы поблагодарили девушку и отправились совершать нужную нам операцию.

 
Английский в Банке БелВЭБ: проверяем уровень знаний

В Банке БелВЭБ не было необходимости обращаться к экономисту, и мы сразу были направлены в кассу. Очереди не оказалось, поэтому нас без ожидания пригласили в кабинку.

Hi there! — поприветствовали мы молодого человека в кассе. — Я бы хотела внести 20 рублей на карточку, — уточнила на английском цель обращения иностранка. Понять «американку» сотруднику удалось не сразу.

Здесь и далее текст приведен в переводе на русский язык.

? — кассир смотрел на нас вопросительно.

Положить 20 белорусских рублей.

Что? — переспросил специалист.

To deposit... To top up... — приходилось  искать доступные синонимы иностранке.

Хорошо, — кажется, нас наконец-то поняли.

— Хорошо? — переспросили мы на всякий случай. — Какая информация вам нужна?

Паспорт.

— Мой паспорт? У меня есть номер счета, вы можете проверить его? — протянула иностранка листок с имеющимися у нас данными о владельце карточки и ее реквизитах.

— Мне нужны серия и номер...

— Номер карты?

—Нет—нет, номер паспорта.

— Номер паспорта? Чей номер паспорта?

— Василий... — именно так звали нашего друга, которому нужно было положить на счет 20 рублей.

— Но это не он вносит, вношу деньги я, — наш экспериментатор попытался «разговорить» сотрудника банка. — Я кладу деньги, поскольку должна ему эту сумму. А он уехал в свой город.

Мне нужен его паспорт, чтобы внести деньги, — огорчил нас молодой человек. — Его номер...

Вы не сможете найти его по номеру счета? — настаивали мы.

Все верно, — был так же настойчив кассир, — мне нужен его паспорт. Или вы можете позвонить ему... — был предложен еще один вариант действий.

...и уточнить паспортные данные?

— Да.

Далее наша «иностранка» связалась с Василием и попросила прислать ей его данные.

— Только данные? — еще раз уточнили мы у кассового работника.

— Последнюю страницу паспорта, — последовал ответ.

Пока мы ожидали нужные данные, было решено еще немного пообщаться с молодым человеком, чтобы более точно впоследствии оценить уровень владения иностранным языком.

— Посоветуйте мне, пожалуйста. Если я не являюсь резидентом, а здесь я на учебной практике и хочу открыть счет, могу ли я сделать это? Открыть именно белорусский счет?

— Вы хотите открыть...

— ...белорусский счет, — закончили мы фразу.

Белорусский? Это будет белорусская карточка.

О, прекрасно! Я планирую остаться здесь примерно на год. А какую информацию мне нужно предоставить? Нужно ли разрешение на пребывание?

— Я не знаю. Вы можете открыть счет, но это не я... — нам рукой указали направление, где производят открытие счетов и консультируют по этому вопросу.

Я поняла, в другом месте. Паспортные данные будут через несколько минут. Где нам лучше подождать?

— Вы можете ожидать тут или там, — и мы все же решили подождать сообщение с паспортными данными за пределами кабинки.

 
Английский в Банке БелВЭБ: проверяем уровень знаний
Ждем паспортные данные
 
Узнав нужную информацию и подождав, пока будет обслужен другой клиент, мы вновь вошли в кабинку к тому же молодому человеку, который был готов обслужить нас без талончика электронной очереди.

Кассир взял у нас лист с паспортными данными друга и стал совершать нужную нам операцию.

 — 20 рублей? — уточнил он.

— Да, 20.

И нам распечатали квитанцию и попросили поставить подпись.

Пожалуйста!  — вырвалось напоследок на русском у молодого человека.

Поблагодарив специалиста, мы покинули пределы банка.

 
Краткий итог визита:
 
Подводя итоги, отметим, что нам удалось совершить необходимую операцию: счет карточки был пополнен. Всего в банке мы провели 20,5 минут, из которых более 10 — уточняя паспортные данные друга. Поскольку в дальнейшем в рамках нашего проекта в банки мы обращались, уже имея всю необходимую информацию, считаем уместным и справедливым — не засчитывать это время.
 
Личное мнение сотрудницы Института IBA:
 
Меня приятно удивило наличие в банке БелВЭБ терминала на английском языке, что в нашем случае значительно облегчило задачу  как   девушке-консультанту, которая по-английски не говорила вообще,  так и "иностранцу". 

Поняв, что нужная операция выбрана, девушка нейтрализовалась, полностью предоставив меня самой себе. 

Кассир-операционист, совершавший операцию, совершенно точно, понимал  все, что  было сказано, а вот  общаться  с "иностранцем" ему было сложнее. 

Самостоятельно искать человека, который расскажет мне о условиях открытия счета в банке  мне не хотелось ввиду очень  "ненавязчивого" сервиса  поэтому я ушла. 

Оценка по правилам проекта «Английский в банке»:
 
Основная шкала
критерий Max оценка оценка банка расшифровка оценки
наличие англоязычного консультанта в банке 5 5 да
знание консультантом английского языка 6 1 Уровень Elementary. Опыта применения английского языка нет никакого. Отдельные простые слова и выражения понятны, о чем-то можно с большим трудом догадаться. В общем, это типичный уровень для выпускника пост-советской школы, который два раза в неделю делал вид, что учит какие-то «темы», а на самом деле списывал математику под партой. В случае острой необходимости какие-то слова все же всплывают в голове – «паспорт, такси, хау мач», но связного разговора не получается.
наличие англоязычного кассового сотрудника 5 5 да
знание кассовым работником английского языка 6 2 Pre-Intermediate. Можно поддержать разговор на знакомую тему, хотя словарный запас ограничен. Есть понимание простых предложений и речевых конструкций – особенно если говорят медленно и поясняют сказанное жестами. Можно произносить довольно связные предложения практически без ошибок.
общее время пребывания (обслуживания) в банке 5 4  10 минут
личное мнение тестировщика 10 7 Меня приятно удивило наличие в банке БелВЭБ терминала на английском языке, что в нашем случае значительно облегчило задачу  как   девушке-консультанту, которая по-английски не говорила вообще,  так и "иностранцу". 
Поняв, что нужная операция выбрана, девушка нейтрализовалась, полностью предоставив меня самой себе. 
Кассир-операционист, совершавший операцию, совершенно точно, понимал  все, что  было сказано, а вот  общаться  с "иностранцем" ему было сложнее. 
Самостоятельно искать человека, который расскажет мне о условиях открытия счета в банке  мне не хотелось ввиду очень  "ненавязчивого" сервиса  поэтому я ушла. 
Завершенная задача (в моем случае это пополнение баланса) выводит БелВеб банк на результат в 7 баллов. 
Итого по основной шкале 24 из 37
дополнительная шкала
удобство обслуживания 5 5 ремонт в помещении сделан — 1 балл
чисто  — 1 балл
есть электронная очередь — 1 балл
есть отдельные кабинки — 1 балл
есть корпоративный стиль одежды и бейджики у сотрудников — 1 балл 
Отношение коснсультанта 5 5 сотрудник банка поздоровался — 1 балла
сотрудник банка был доброжелателен — 3 балла
сотрудник банка попрощался — 1 балла
отношение кассового работника (приглашенного специалиста со знанием английского языка 5 5 сотрудник банка поздоровался — 1 балла
сотрудник банка был доброжелателен — 3 балла
сотрудник банка попрощался — 1 балла
Итого по дополнительной шкале 15 из 15
 
 
Итоговый балл считается: основная шкала (кол-во баллов) + (доп шкала (кол-во баллов)/2).

 
Английский в Банке БелВЭБ: проверяем уровень знаний
Итог визита в Центральный аппарат Банка "БелВЭБ" на улице Мясникова, 32 — 31,5 балла из 44,5 возможных


Источник: www.infobank.by

Понравилось? Отправь друзьям!


Оставить комментарий
  
Комментариев нет
Смотрите также

Наши сервисы:
Только в этом разделе — самые актуальные и выгодные курсы покупки и продажи доллара, евро и российского рубля, а также — наиболее распространенных цветных валют. Теперь вам не нужно искать обменники на карте или в интернете. Для вашего удобства анимированная карта встроена в наш раздел. Но и это еще не все — в разделе вы легко найдете  кросс - курсы обмена валют, курсы обмена по карточкам, курсы валют от Нацбанка и несколько простейших графиков, чтобы отследить изменения на валютном рынке.
Накопили определенную сумму в белорусских рублях или долларах? Сомневаетесь, в какой банк ее отнести, чтобы получить наилучший процент? Подозреваете, что процентный доход в вашем банке не самый лучший? Тогда наш калькулятор создан для вас. Просто введите вашу сумму, валюту вклада и срок, на который хотите разместить средства, наше приложение само подберет вам лучшие депозиты во всех банках Беларуси. Вам останется только пойти в банк.
Нужен кредит? Не знаете, какой банк выбрать? Кредитный калькулятор поможет в любой ситуации. Вам нужно просто ввести сумму, которую вы хотите взять, назвать срок кредитования и время, за которое вы хотите получить кредит.  Наш калькулятор выберет для вас самую НИЗКУЮ ставку, рассчитает график платежей, перечислит особенности, на которые стоит обратить внимание. И, конечно же, произведет расчет переплаты и полной процентной ставки.  С Кредитным калькулятором от Infobank.by брать кредиты стало выгоднее!
Никто не хочет потерять сбережения на очередной девальвации! Но что делать, когда доходность рублевых депозитов выше, чем долларовых? Ответ прост — держать деньги на вкладе в белорусских рублях, а когда курс доллара начнет расти, перевести вклад в валюту. Когда же это сделать? Чтобы ответить на этот вопрос, мы создали Калькулятор валютных рисков рублевого вклада. Он проводит сравнение доходности по рублевому и валютному вкладу, а также — анализирует динамику вашего дохода в зависимости от изменения курса доллара! 
Когда нас обижают хулиганы, мы пишем заявление в милицию? А что делать, если обидел банк? Как достучаться до его руководства в Минске, если вы живете в небольшом белорусском городке? Ведь банк большой, клиентов у него много и услышать ваш крик о помощи  или вашу жалобу руководитель банка просто не сможет. Выскажите свое мнение в нашем разделе «Отзывы о банках». Подробно опишите, где и когда вы столкнулись с трудностями, поставьте оценку банку (не стесняйтесь!) и ждите реакции. Она обязательно будет! А может быть, вы хотите похвалить банк или его сотрудников, тогда вам снова в наши «Отзывы»!!!
Депозиты приносят существенный доход их владельцам, а также помогают сберечь деньги от посторонних глаз. Но, согласитесь, не всегда есть время, чтобы зайти в банк и снять нужную сумму, если она вдруг понадобится. К тому же, по депозитам, чаще всего, предусмотрено понижение процентного дохода в случае досрочного снятия части средств. Обидно? Конечно! Но к счастью банки предлагают сберегательные карточки, проценты по которым практически не уступают ставке по  депозитам, а деньги доступны 24 часа 7 дней в неделю. Выбрать сберегательную карточку вам поможет наш уникальный сервис.
 
Банки, как и люди, очень по-разному относятся к новым клиентам. Если вы решили оформить депозит или карточку, перевести деньги родным, оплатить коммунальные платежи в незнакомом банке, вам не нужно «покупать кота в мешке». Достаточно заглянуть на страницы проекта «Потребительский опыт», и узнать, чего же стоит ожидать от сотрудников того или иного банка. Наши корреспонденты уже проникли во многие банковские отделения и делятся с вами своими впечатлениями…
 


сундук