InfoBank.by – Все банки Беларуси  >  Дети и деньги  >  Дети и деньги |Как Закром жирафу Лонгу помогал

Хомяк Закром наградил в Белинвестбанке маленьких победителей

23 декабря в Белинвестбанке прошло награждение ребят, чьи работы победили в конкурсе имени легендарного хомяка Закрома. Мальчики и девочки — авторы рисунков, аппликаций, поделок из пластилина и даже — плюшевых кукол — смогли увидеть, как работает банк, пообщались с Закромом и получили от него подарки. Подробнее...

Все сказки о Закроме

Сказка 
№1 " Закром  и Лесмаркет"

Сказка №2 "Как хомяк
 Закром  узнал, что такое деньги"
Сказка №3 "Что такое прибыль?"
Сказка 
№4 "Как  Закром  с Лисичкой торговался"
Сказка №5 "Как  Закром  заработал больше, чем рассчитывал"
Сказка №6 "Первая продажа  Закрома "
Сказка №7 "Потери и приобретения"
Сказка №8 " Закром  встречает ворон"
Сказка №9 "Мёдбанк - условия сладки как мёд"
Сказка №10 "Кредит для  Закрома "
Сказка №11 " Закром  учится вести учет монеток"
Сказка №12 "Учет и накопления"
Сказка
№13 "Депозит и кредит для Мёдбанка"
Сказка  №14 "Как сохранить деньги и доходы?"
Сказка №15 "Как  Закром  относил монетки в Мёдбанк"
Сказка №16 "Как  Закром  сделал выгодное предложение Мёдбанку"
Сказка 
№17 "Зачем  Закром  хотел подлететь поближе к звездам?"
Сказка №18 "Закром  в ограбленном банке: как найти хорошее в плохом"
Сказка №19 "Как  Закром 
с друзьями советовался"
Сказка №20 "Как  Закром  новый бизнес налаживал"
Сказка №21 "Первые трудности  Закрома "
Сказка
№22 "Работа в Мёдбанке"
Сказка №23
"Закром и бедная хомячиха, у которой было много монеток"
Сказка №24 "Тайна дубовых ящиков. Что еще можно хранить в Мёдбанке?"
Сказка №25 "Невиданный зверь со странными монетками"
Сказка №26 "Как Закром жирафу Лонгу помогал"
Сказка №27 "Как Закром Суслика жизни учил"

Сказка №28 "Как Закром Длинноуху кредит брать помогал"
Сказка №29 "Закром и завод дядюшки Барсука"
Сказка №30 "Как был наказан Волк-разбойник"
Сказка №31 "Хомяк Закром и временные трудности жабы Мушки"
Сказка №32 "Как Закром невиданным зверям кредит на жилье брать помогал"
Сказка №33 "Ёжик Чух-Пых, хомяк Закром и загадочный Овердрафт"
Сказка №34 "Кредит для безработного лося"
Сказка №35 "Белочка Рыжуля и ее необычный депозит"
Сказка №36 "Может ли у дочки Барсука быть свой счет в Мёдбанке?"
Сказка №37 "Как Закром развеял сомнения бабушки Выхухоли"
Сказка №38 "Как Закром зверят от инфляции спасал"
Сказка №39 "Что Закром предложил сделать с кредитом Лисички"
Сказка №40 "Как 5 монеток превратилось в 100?"
Сказка №41 "Как Закром предложил поощрять клиентов Мёдбанка?"
Сказка №42 "Закром объясняет, почему монетки любят тишину"
Сказка №43 "Рассказ о Чух-Пыхе, у которого появилось много денег"
Сказка №44 "Закром и хитрые вопросы маленькой мышки"
Сказка №45 "Как оленье семейство кредит на отдых получало"
Сказка №46 "Почему Закром предложил Кабанчику долгосрочный депозит?"
Сказка №47 "Закром, Чух-Пых и почему полезно уметь считать"
Сказка №48 "Закром и кредит, который не кредит"
Сказка №49 "Мисс Жаб-Жаб, или еще один способ зарабатывать монетки"
Сказка №50 "
Закром, Филин и загадочный желтый металл"
Сказка №51 "Закром и Длинноух: загадочная история, которую хранит Мёдбанк"
Сказка №52 "Как Закрому снова потребовалась помощь Вороны"

Сказка №53 "Закром и новое загадочное устройство"
Сказка №54 "Закром и завод, которому не нужен кредит"

Сказка №55 "Закром и заветная мечта маленького бельчонка"
Сказка №56 "Закром, лосенок и пенсии, которые можно увеличить"

Как Закром жирафу Лонгу помогал

Однажды утром жирафу Лонгу почтовый голубь принес письмо от  его любимой тётушки Клавдии, которая живет в Великобритании.

— Я приболела, — говорилось в письме, — а необходимое лекарство стоит слишком дорого. За лекарство надо отдать гораздо больше монеток, чем у меня осталось.

Взволнованный этой новостью мистер Лонг не мог найти себе места. Он вышел из домика, и зашагал по лесу, пытаясь решить возникшую проблему. Но жираф никак не мог придумать, как  же доставить тётушке Клавдии недостающую сумму.

Его мысли внезапно  прервал чей-то зазвеневший  рядом весёлый смех. Мистер Лонг сразу узнал голоса Закрома и Фони и поспешил в их сторону. Жираф помнил, что Закром — мастер в решении самых сложных финансовых задач, и очень надеялся на его помощь.

Вскоре взору мистера Лонга открылась небольшая, залитая солнцем полянка, над которой Закром и Фоня по очереди летали на спине у своей подруги Воронушки. Они то взлетали, то падали и при этом вместе весело хохотали, держась своими лапками и крыльями за животики.

Хомяки и Воронушка не сразу заметили появление своего нового друга — так им было весело втроём. А когда, взгляд Закрома упал на подошедшего жирафа, он весело подпрыгнул и приветливо замахал  своей маленькой лапкой:

— Привет, мистер Лонг!

— Здравствуте, Закром, Фоня и миссис Ворона, — ответил жираф.

Друзья подбежали к мистеру Лонгу и предложили поиграть с ними. Ведь у Воронушки сегодня был выходной, а Закром все свои финансовые дела уже закончил.

Но жираф отказался. И друзья сразу поняли, что у него что-то случилось.

— Что у вас случилось, мистер Лонг? — спросил Закром.

Жираф поделился с ними своими переживаниями за тетушку Клавдию. Закром, желая помочь своему другу, пообещал, что обязательно что-нибудь придумает и бедная тётушка получит недостающие монетки на лекарство.

Весь вечер Закрому не давала покоя эта мысль. Так он и уснул. А на утро в голове сама собой появилась идея. Ведь его платёжный сервис может распространиться и на дальние леса и страны. И если в этой таинственной Великобритании, о которой так часто рассказывал ему мистер  Лонг, есть свои монетки, то должен быть и свой «Мёдбанк», и свой «Михайло Потапыч», а значит можно наладить с ним связь.

Закром умылся, почистил зубки, застелил свою кроватку и вприпрыжку побежал в Мёдбанк. Хомяк очень быстро объяснил медведю свою идею о платежках, которые можно отправлять в дальние леса.

— Михайло Потапыч, мистер Лонг говорил, что у Воронушки в Великобритании есть много-много сестриц. Она может слетать туда и отнести платежку в их «Мёдбанк». А их «Михайло Потапыч» отдаст тетушке Клавдии недостающую сумму на лекарства, — объяснял Закром.

 

— Моего коллегу в Великобритании зовут не Михайло Потапыч, а Уильям Львович, и руководит он не Мёдбанком, а ИнглишБанком, — ответил медведь. — Хотя твоя идея очень интересная. То, что ты предлагаешь, называется  международный денежный перевод. Но давай посчитаем, сколько будет стоить такая платежка. В нашем лесу на платежках Ворона зарабатывает 3 монетки в день. Полет до ИнглишБанка займет 5 дней. Значит, Вороне нужно будет заплатить за доставку платежки 15 монеток.
 
— Но ведь Ворона захочет вернуться в родной лес, — вдруг сказал Закром.

— Вот именно, — согласился Михайло Потапыч. — А это еще 15 монеток. Получается, что  только за доставку платежки Вороне надо будет заплатить 30 монеток. А ведь есть еще и услуги Мёдбанка. Предположим, что за каждые 100 монеток мистер Лонг заплатит мне 3. И тогда получится, что если он напишет  в платежке сумму в 300 монеток, то я возьму  с него 9 монеток за свою работу и еще 30 за работу Вороны.

— Получается, что за платежку на 300 монеток, которая улетит в ИнглишБанк, мистеру Лонгу придется заплатить 39 монеток. Это так много! Но ведь здоровье тетушки Клавдии дороже, — сказал хомяк.

— Да. Ты прав, Закром, — улыбнулся Михайло Потапыч. — Пусть мистер Лонг заполнит нашу берестяную платёжку — укажет на ней сумму, свои инициалы и имя получателя. Я отпечатаю на платежке свою лапу. И мы завтра же отправим платёжку в банк Уильяма  Львовича  с  помощью Воронушки.

Обрадованный Закром, не задерживаясь больше ни на минуту, бросился к жирафу. По пути хомяк заскочил на пост к Воронушке, и рассказал ей про свой план. Воронушка сразу оживилась и отпросилась домой, паковать чемодан.

Закром же, прихватив у неё одну пустую берестяную платёжку и кусочек угля,  побежал дальше к домику Крота, где не находил себе места бедный мистер Лонг.

Хомяк быстро разъяснил жирафу, как Мёдбанк может ему помочь, а  затем проследил за правильностью  заполнения платёжки.

К утру всё было готово.

Утром Михайло Потапыч, Закром с Фоней и мистер Лонг, сонные, но очень воодушевлённые, стояли на крыльце Мёдбанка и махали вслед улетающей в свой долгий путь Воронушке.

А ровно через 5 дней Уильям Львович в  ИнглишБанке получил платёжку от Михайло Потапыча, и выдал тётушке Клавдии монетки.

 

А когда Воронушка вернулась, она принесла с собой письмо от тетушки Клавдии и гостинцы от своего дяди Ворона: пакетик настоящего английского чая и хрустящее печенье…
Что будет дальше, вы узнаете из нашей следующей сказки, а пока что ответьте на несколько вопросов:
  • Как вы думаете, почему платежка в лесу стоит 1 монетку, а платежка, которую послали в ИнглишБанк, 39 монеток?
  • Если бы Воронушка несла в ИнглишБанк не одну платежку, а две (жирафа и еще какого-нибудь зверя), сколько бы заплатил мистер Лонг Мёдбанку?
  • Почему мы всегда должны помогать родственникам, которые заболели?
  • Могла ли тетушка Клавдия сама обратиться за помощью в ИнглишБанк? И что бы ей предложил Уильям Львович?
Понравилось? Отправь друзьям!